japonais =)

japonais =)
Article pris sur le blog de Julien : HTTP://MOPIOU.skyrock.Com
Merci beaucoup Juu !


Ohayo gozaimasu : bonjour (le matin)

Ohayo : bonjour, salut (courant, quoique plutôt familier)

Yo : salut (familier)

Konnichiwa : bonjour (conventionnel, pendant la journée)

Konbanwa : bonsoir (le soir)

Anata wa o genki desu ka : Comment vas-tu?

O genki desu ka : Comment ça va ? (le plus conventionnel)

Genki ka : Ca va ? (familier)

Genki : Ca va ? (très familier)

Watashi wa o genki desu : je vais bien

Watashi wa o genki : je vais bien

Genki (desu) : ça va.

Anata wa daijobu desu ka : Est-ce que tout va bien pour toi ?

Daijobu (desu) ka : Est-ce que tout va bien ? (le plus courant, le plus employé)

Daijobu desu : tout va bien

Daijobu yo : ouais, ça va (je te dis que ça va !)

Dare (ka) : qui est là ? (courant, familier)

Donata : qui ? (terme poli)

Anata wa dare desu ka : qui es-tu ? Qui êtes-vous ?

Anata wa dare : qui es-tu ? (courant)

Watashi no namae wa : je m'appelle, mon nom est

... desu : je suis ...

Onegai shimasu : s'il vous plaît, je vous en prie

Onegai : s'il te plait

Arigatô (gozaimasu) : merci (beaucoup)

Domo (arigatô gozaimashita) : merci (littéralement : merci pour ceci, merci d'avoir fait cela)

Quand on reçoit un cadeau, quand quelqu'un a fait quelque chose pour toi

Do itoshimashite : ce n'est rien, il n'y a pas de quoi (poli)

Iie : de rien, pas de quoi (s'emploie généralement entre amis)

Iie, kekko desu : De rien, je vous en prie (lors d'un cadeau) (courant)

Kekko desu : Non, ce n'est pas la peine (poli)
Sumimasen : pardon, excusez-moi (soit le plus poli quand on s'excuse, soit pour demander son chemin ou attirer l'attention, d'un vendeur ou d'un serveur par ex.)

Warukata (na) : pardon, toutes mes excuses

Warui : pardon, désolé (forme tronquée de Warukata)

Suma (ni) : pardon (les adultes l'emploient plus que les adolescents, je ne l'ai pas spécialement entendu souvent, je vous conseille d'utiliser ce qui suit)

Gomen nasai : excusez-moi, je vous prie de m'excuser

Gomen ne/na : excuse-moi, pardon, désolé (courant)

Gomen : pardon (familier)

Sayonara : au revoir (dans le sens « adieu »)

Bye bye : au revoir (familier)

(Jaa) mata ne : à plus tard, à bientôt (courant)

Jaa ne : à plus (familier)

Jaa : à plus (très familier)

Ashita mata ne : à demain

Oyasumi nasai : passez une bonne nuit

Oyasumi : bonne nuit

Les formules typiques nippones :

Ittekimasu : j'y vais (on part d'un lieu précis, souvent la maison, ou lorsque l'on doit y aller, mais quand on va revenir sous peu, en y laissant quelqu'un)

Itterasuhai (Itterasai) : prenez soin de vous, prends soin de toi, bonne route (en réponse à « ittekimasu »)

Tadaima : je suis rentré (quand on rentre dans un endroit que l'on connaît bien, la maison par exemple, ou auprès de gens que l'on connaît bien)

Tadaima kaerimashita : je suis rentré aussi

Okaeri (nasai) : bon retour, bienvenue à la maison (en réponse à « tadaima »)

Okaeri mashou : rentrons ! (à la maison)

Itadakimasu : bon appétit (littéralement : je commence à manger !)

So nan desu ka : ah oui, vraiment ? (poli)

So desu ka : ah bon ? (courant)

So ka : Ah ? (familier)

So desu ne / So da ne / So da na / So desu yo ne / So nan desu kedo / So nan da : en effet, je vois, ah bon, oui, c'est cela.

(En réponse affirmative à une phrase affirmative ou une question (qui peut être rhétorique). C'est un moyen d'accentuer son accord. On peut aussi employer ces petites phrases typiquement japonaises à la fin de ses phrases.)

Les petits mots courants :

Ano / Eto : euh

Are : tiens ?

He : hein ?

Hai : Oui

Ha / Hum : Ouais

Iie : Non

Ima : maintenant

Isshioni : ensemble

Ex : Ima wa ame : maintenant, il pleut.

Itsumo : à jamais

Mô : maintenant

Ex : Mô yamenasai yo : Maintenant, arrêtes ça ! (Hana Yori Dango)

Ne / Nee : dis

(Tsukasa) ni : pour (Tsukasa)

Subarashi : Merveilleux ! Magnifique !

Sugei : Fantastique !

Sugoi : Fantastique !

Suteki : Super ! Génial !

To : Et (relie deux noms ou deux adjectifs)

Yare yare : Et allez !

Totemo : très, beaucoup

Zenzen : pas du tout

Zutto : toujours (pour toujours)

Expressions qui servent :

Ai shiteiru : je t'aime

Betsuni : ce n'est rien

Dai suki : je (t)'adore, je (t') aime

Suki : j'aime, je t'aime (quand on est timides ^o^)

Dai kirai : je (te) déteste

Do iu koto da ? : qu'est-ce que ça signifie ?

Anasute : lâche moi, lâchez moi

Atsui (desu) : c'est chaud ! (ça brûle)

Atatakai : c'est chaud (c'est doux, c'est chaleureux)

Chotto matte : Attends une minute !

Hayaku (de) : dépêchez-vous, dépêche-toi

Hen desu : c'est bizarre

Ii desu : ce n'est rien, il n'y a pas de mal, ce n'est pas grave (en réponse à « gomen »)

C'est bon, ce n'est pas la peine (quand on veut se débarrasser de quelqu'un)

Ikkou : allons-y

Ikkouso : allez, allons-y

Itai desu : ça fait mal, j'ai mal, aïe

Itai / Itei : aïe

Jodan deshou ? : c'est une blague ?

Kawaii deshou : c'est mignon n'est-ce pas ?

Masaka : impossible !

Mâtaku : c'est pas vrai, tss, c'est pas croyable, c'est pas possible...

Matte ! : attends !

Matteru wa : j'attendrai

Mitte ! : regarde !

Mô ikai ne : encore une fois !

(Anata wa) nani a ten desu ka : qu'est ce que tu es en train de faire ? Qu'êtes vous en train de faire ?

Nani a tendaro ?! : qu'est ce que tu fous ?

Nan demo nai : il n'y a rien

Oishii desu : c'est délicieux

Otanjobi omedetô : bon anniversaire

Omedetô : félicitations, je te félicite, je vous félicite

Ore / Watashi no sei desu : c'est ma faute

Ô sashiburi (desu) : cela faisait longtemps ! (conventionnel)

Sashiburi ne : ça fait un bail ! (familier, courant)

Shine : crève !

Shinpai janai : pas de souci, pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas, tu n'as pas à t'inquiéter

Tai hen desu : c'est terrible ! (il s'est passé quelque chose)

Tasukete kudasai : à l'aide, au secours, s'il vous plaît, je vous en prie

Tasukete : au secours, à l'aide !

Tomodachi deshou : on est bien des amis, non ?

Uso ! : menteur !

Wakarimasen : je ne sais pas (soutenu)

Wakarimashita : j'ai compris !

Wakaranai : je ne sais pas / Je ne comprends pas

Wakaranai yo : je ne sais pas, je te dis !

Wakata : je le savais, je le sais

Wakateru : je sais / J'ai compris

Watashi wa anata wo korosu : je vais te tuer, je te tuerai

Ya bari : je me disais ! Mais oui, c'est ça !

Yamete kudasai : arrêtez s'il vous plaît

Yamete : arrêtez ! Arrête !

Yamero : arrête !

Yatta : youpi, super, génial !

Yokatta : ouf, dieu soit loué, heureusement !

Zetai ni ierusenai : je ne lui pardonnerais jamais, c'est impardonnable

... ga oshi : je veux ...

Les mots interrogatifs et réponses :

Aki wa suki ? : vous aimez l'automne ? tu aimes l'automne ?

Anata wa doko desu ka : où êtes-vous ? où es-tu ?

Anata wa doko : où es-tu ? où êtes-vous ? (courant, familier)

Doko : où t'es ? (familier)

Doko ikku no ? : où vas-tu ?

Doshita (no) ? : qu'est-ce qui ne va pas ? qu'y a-t-il ?

Watashi wa kokoni desu : je suis ici

Watashi wa kokoni : je suis ici

Koko / Kokoni : ici

Honto desu ka : vraiment ?

Sore wa nan desu ka : qu'est ce que c'est que ça ?

Sore wa nani (ka) : c'est quoi ?

Nani : quoi ?

Nan de kore / Nani kore / Nani sore : c'est quoi, ça ?

Nan da yo : De quoi ?!

(Anata) wa ? : Et (toi) ?

On peut remplacer le « anata » par n'importe quel mot.

Dôshite : pourquoi ? (pour plus de renseignements sur pourquoi, se reporter à la leçon 5)

Les petits mots de liaison :

Dakara ... : c'est pourquoi, c'est parce que ...

Ex : nezumi dakara : parce que c'est le rat. (Fruits Basket)

Dakedo : mais, pourtant

Demo : mais

Sore demo : pourtant

Made : jusqu'à ce que

Ex : nemuru made : jusqu'à ce que je m'endorme (Marmalade Boy)

Soshite : ainsi, et alors

Densha : train
Detta : rendez vous amoureux (date)
Hoshi : étoile
Kaban : sac
Kami : cheveux
Kao : visage
Kisu : baiser
Kodomo : enfant
Kokoro : coeur
Mizu : eau
Musume : fille
Onna (noko) : fille
Otoko (noko) : garçon
Purikura : photo
Seifuku : uniforme
Tomodachi : ami
Yume : rêve



Kakkoi : classe, cool
Kawaii : mignon
Kimochii : agréable, super, ça fait du bien !
Kurushita : ça fait peur
Kowai : effrayant !
Uchiki : timide
Ureshi : content
Tanoshii : sympa, amusant
Yasashii : gentil



Kisu : embrasser
Oboeteru : se souvenir
Shinjiteru : croire
Shiteru : savoir
Taberu : manger
Yurusu : pardonner





// level 1 // le caca
oun ko caca
oun ko su lu je chie
oun ko shi tai je veux chier
oun ko ta le tu chies dans ta culotte (se dit a une personne ridicule qui prete a rire)
tsuman nee fait chier !


baka morue / connard
kuso baka yalo tres baka de merde
oka suzo je vais te tuer (litt. je vais te violer)
shigodoshiro va travailler !
suguee mukatsuku tu m'enerves
chili takunai je veux pas le savoir
chini takunai je veux pas mourir
zubonn midjika i yo ton pantalon est trop court
k'seeeeeeeee tu puuuues !


kuma no momo cuisse d'ours
kuma no momo namé takunai je ne veux pas sucer des cuisses d'ours
kuma no tchintchin bite d'ours
kuma no tchintchin name takunai je veux sucer des bites d'ours
anatano tchintchin wa wakame xsai votre bite pue l'algue (tres poli)


momo no kir kudasai un kir s'il vous plait
moo ip pai un autre ! (index leve)
aligato kozaimas merci beaucoup
o kaïke kudasai l'addition s'il vous plait
watashiwa yot-ta je suis pompette
yot-taaaaaaa je suis retourneeeee
djaneeee a demain !


ketsu i tai j'ai mal au cul
ketsu namlo leche cul
ji hemorroides
baibletor vibromasseur
ketsu/tchitchi/tama/tchintchin dekai gros(ses) cul/seins/couilles/bite
watashi iku oui ... oui oui oui ...
baka-pl couple chiant


ke poil
kaminoke poil > cheveu
nunage poil > torse
wakige poil > aisselle
chinge poil > sexe
ashinoke poil > jambe
doso: je vous en pris tenez merci

Article pris sur le blog de Julien : HTTP://MOPIOU.skyrock.Com
Merci beaucoup Juu !

























# Posté le mardi 24 novembre 2009 02:42

Modifié le jeudi 26 novembre 2009 02:46

Vidéo Youtube

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 15 novembre 2009 12:28